Eg havi nøkur góð ráð til tín! 1: Lær teg Føroyskt. 2: Finn tær Jallgríms kvæði fram og les við meðan tú lurtar eftir kvæðinum. Bonus-ráð: tá ið eitt orð hevur gj-ljóð úttala sumbingar tað við j (jenta, jera, jestir) ;)
Skal jeg gjette på hva du sier? "Jeg har noen gode råd til deg.1: Lær deg færøyisk. 2. ... nei da skjønner jeg ikke mer. Er ikke så lett for oss å lære språket deres heller da. Og det er ikke for at vi ikke vil. Jeg vil gjerne lære "gammelnorsk".
This is my favorite song to sing along with! VERY cool and catchy! I love to hear Hamradun sing it live.💙💚
Hamradun band brought me here.
Greets from Hungary
Fantastiskt og sera væl framborið kvæði!
I somehow am smoking a bowl and this is playing in the background
mood
Krás fyri oyrnagangirnar :-)
Någon gång ska jag flytta till Färöarna..
Mjög líkt íslenskri kvæðahefð. Fallegt eða vakurt :)
got a link ?
Eg havi nøkur góð ráð til tín!
1: Lær teg Føroyskt.
2: Finn tær Jallgríms kvæði fram og les við meðan tú lurtar eftir kvæðinum.
Bonus-ráð: tá ið eitt orð hevur gj-ljóð úttala sumbingar tað við j (jenta, jera, jestir) ;)
Skal jeg gjette på hva du sier?
"Jeg har noen gode råd til deg.1: Lær deg færøyisk. 2. ... nei da skjønner jeg ikke mer. Er ikke så lett for oss å lære språket deres heller da. Og det er ikke for at vi ikke vil. Jeg vil gjerne lære "gammelnorsk".
@@LivBD Tror det er "finn frem Jallgrims kvad og les mens sturderer kvadet. Bonus rådet forstår jeg ikke :)
Ikke så langt fra Norsk :)
@@MrPerbye nr 2 spot on :) nr has to do with local dialects. Irrelevant if you dont understand the language in the first place
ja sumbingar teir duga
What's this about? I guess Jallgrim is a variant of Hallgrim?